quinta-feira, 18 de agosto de 2011

Saudades!!

Esse tema prefiro escrever em portugues, ja que em inglês não tenho uma boa palavra para representar tal sentimento. Não é "homesick", pois não é o sentir falta do meu lar, é a falta que sinto de pessoas que foram importantes para mim. Ou momentos em minha vida que significaram muito.

O que é saudades?
Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego e português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".

Mas porque escrevo esse tema hoje? É porque estou com Saudades, e nada mais justo relatar meus sentimentos, e o que passa comigo nesse momento.

Como era bom, chegar em casa e saber que em alguns momentos meu pai chegaria para conversar sobre
qualquer assunto, adorava ouvir ele falando sobre politica, economia, soluções...adorava dar minhas ideias, e sempre escreviamos em um livro nossas conclusões. Outro dia peguei esse livro e li uma ideia minha contra a fome no planeta..plantar mais maçãs, poque maçã alimenta! (eu tinha 10 anos na época).

Ou era fantástico chegar em casa e ajudar minha mãe a corrigir as provas de seus alunos. É claro que na época só avaliava a qualidade da letra, ou se algum aluno desenhou algum coração, ou qualquer besteira nas bordas do papel. Tinha um aluno que desenhava a borda inteira...eu era apaixonada pelos desenhos dele..
Bons tempos, que não voltam.

O fato é que por mais acostumada a estar só, as vezes a saudades cai em cima de você como se fosse um passe de magica. Como o anoitecer que vem chegando aos poucos e no final deixa tudo escuro. Como uma pequena lembrança, te faz sentir a mais sozinha das pessoas no mundo. Não é tristeza, é simplesmente saudades.

I miss you, what ever you are, You will always be in my heart! Always, forever! Bee
Saudade (1899), por Almeida Júnior.

Diz a lenda que foi cunhada na época dos Descobrimentos e no Brasil colônia esteve muito presente para definir a solidão dos portugueses numa terra estranha, longe de entes queridos. Define, pois, a melancolia causada pela lembrança; a mágoa que se sente pela ausência ou desaparecimento de pessoas, coisas, estados ou ações. Provém do latim "solitáte", solidão.
Uma visão mais especifista aponta que o termo saudade advém de solitude e saudar, onde quem sofre é o que fica à esperar o retorno de quem partiu, e não o indivíduo que se foi, o qual nutriria nostalgia. A gênese do vocábulo está directamente ligada à tradição marítima lusitana.
A origem etimológica das formas atuais "solidão", mais corrente e "solitude", forma poética, é o latim "solitudine" declinação de "solitudo, solitudinis", qualidade de "solus". Já os vocábulos "saúde, saudar, saudação, salutar, saludar" proveem da família "salute, salutatione, salutare", por vezes, dependendo do contexto, sinônimos de "salvar, salva, salvação" oriundos de "salvare, salvatione". O que houve na formação do termo "saudade" foi uma interfluência entre a força do estado de estar só, sentir-se solitário, oriundo de "solitarius" que por sua vez advem de "solitas, solitatis", possuidora da forma declinada "solitate" e suas variações luso-arcaicas como suidade e a associação com o ato de receber e acalentar este sentimento, traduzidas com os termos oriundos de "salute e salutare", que na transição do latim para o português sofrem o fenômeno chamado síncope, onde perde-se a letra interna l, simplesmente abandonada enquanto o t não desaparece, mas passa a ser sonorizado como um d. E no caso das formas verbais existe a apócope do e final. O termo saudade acabou por gerar derivados como a qualidade "saudosismo" e seu adjetivo "saudosista", apegado à ideias, usos, costumes passados, ou até mesmo aos princípios de um regime decaído, e o termo adjetivo de forte carga semântica emocional "saudoso", que é aquele que produz saudades, podendo ser utilizado para entes falecidos ou até mesmo substantivos abstratos como em "os saudosos tempos da mocidade", ou ainda, não referente ao produtor, mas aquele que as sente, que dá mostras de saudades.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

As crazy as me!